Çevre ve Şehircilik Bakanı Güllüce:

Çevre ve Şehircilik Bakanı Güllüce:
Çevre ve Şehircilik Bakanı Güllüce:
- "Bu seçimde yerinden kalkan bize vuracak, hala da vuruyor. Dünya diyor ki 'çok oldunuz kardeşim', biz de 'çok olduk' diyeceğiz. Bu seçim, bu"

ERZURUM (AA) - Çevre ve Şehircilik Bakanı İdris Güllüce, "Bu seçimde yerinden kalkan bize vuracak, hala da vuruyor. Dünya diyor ki (Çok oldunuz kardeşim), biz de (Çok olduk) diyeceğiz. Bu seçim, bu" dedi.

Erzurum'un Oltu ilçesinde AK Parti İlçe Başkanlığını ziyaret eden Güllüce, Türkiye 'nin son 300 yıldır, şiddeti artan kültürel saldırıyla muhatap olduğunu söyledi.

Bu kültürel saldırılarla ülkede "yerlilik" ve "millilik" ile ilgili sorunların başladığını ifade eden Güllüce, şöyle konuştu:

"Artık silahıyla istila edemeyen bu güçler, kültürel ve zihinsel olarak istila etmeye başladı. Kıyafetinden düşünce tarzına, üniversitesinden bilimine kadar her alanı ona göre yönetiyorlar. Bu ülkenin değerlerine göre düşünmeyen insan tipi üretiyorlar. 'Anadolu mayası' diye tabir ettiğim bir cümlem var. Neresi denirse, 'Oltu' deriz, 'Erzurum' deriz. O nedenle burada partiden öte, Anadolu şahlanışının ispatı gibi bir seçim var. Bir de Erzurumlular ve Erzurumsuzlar var. Erzurumlular, tarihi, vatanı, milleti ve dinine bağlıdır. Bu isterse Edirne'de dursun, isterse Kastamonu'da, Rize veya Ardahan'da dursun. Bir de Erzurumsuzlar var. Değerlerine kültürlerine bağlı olmayan, yerli ve milli olmayan, kafasıyla bu ülkenin hayat tarzını taşımayan insanlara da 'Erzurumsuz' denir. Bunu, inanarak söylüyorum."

Güllüce, Erzurum ve Oltu'yu, "kültür ocağı ve yerliliğin şahlanışı merkezi" haline getirmek gerektiğini dile getirerek, "Çünkü burada mayada sağlamlık var. Seçimlerin ülkemize milletimize hayırlı olmasını, Allah'tan diliyoruz. Bu seçimde yerinden kalkan bize vuracak. Dünya diyor ki (Çok oldunuz kardeşim), biz de (Çok olduk) diyeceğiz. Bu seçim, bu" diye konuştu.

Daha sonra Oltu Belediye Başkanı İbrahim Ziyrek'i ziyaret eden Güllüce, ayrıca ilçe esnafıyla sohbet etti.

Güllüce, bir restoranda kestiği cağ kebabının tadına baktı, ardından gazetecilere ikram etti.