İstanbul'da Fransız rüzgârları

İstanbul'da Fransız rüzgârları
İstanbul'da Fransız rüzgârları
XXF Very Very French festivali ile bir kez daha anladık ki, İstanbul Fransa'dan gelen kültürel rüzgarlara pek açık. Konserler, atölyeler derken Fransızca Dil Kursları'nın da popülaritesini giderek artırdığı ortada... Biz de merak ettiklerimizi Fransız Kültür Merkezi Kurslar Direktörü, Christine Purel'e merak ettiklerimizi sorduk...
Haber: CAN TOGAYHAN / Arşivi

Ne zamandan beri Fransız Kültür Merkezi İstanbul’da çalışıyorsunuz?
Avrupa, Afrika, Asya ve Amerika olmak üzere yurtdışındaki Institut français (Türkçe’ye yerleşen adıyla Fransız Kültür Merkezi) ağlarında yaklaşık 20 yıldan fazladır çalışıyorum. 6 yıldır canlılığı ve kültürel zenginliği ile nefes kesen İstanbul Fransız Kültür Merkezi’nde çalışmaktan ötürü kendimi çok şanslı buluyorum.

Fransız Kültür Merkezi’ndeki Fransızca kursları ve kültürel etkinliklerden bahsedebilir misiniz? Fransız Dışişleri Bakanlığı’na bağlı olan İstanbul Fransız Kültür Merkezi, dünyanın hemen her yerindeki yüzden fazla Fransız kültür kurumu ağının bir parçasıdır. Merkezimiz bünyesinde düzenlenen sanat ve kültür etkinlikleri sergilerden, tiyatroya, sinemadan, çağdaş dansa bir çok alanı kapsıyor. Düzenlenen konferans ve söyleşilerde ise edebiyat, felsefe ve tarih alanlarında birçok önemli düşünür, yazar ve araştırmacı Fransız Kültür Merkezi’nin konuğu olmakta. Merkez İstanbul’daki diğer kültür kurumlarıyla da işbirliği içerisinde çalışmaktadır.
İstanbul Fransız Kültür Merkezi aynı zamanda Fransız dilinin öğretimi ve yaygınlaşması için referans bir kurum olma niteliği taşıyor. Her yıl 3000’den fazla kişi Fransız Kültür Merkezi’nde Fransızca dil eğitimi almakta. Uluslararası Frankofoni Örgütü (OIF), bugün dünyada beş kıta üzerinde 220 milyon kişinin Fransızca konuşmaktadır. Fransızca öğrenimi, kişiyi tüm bu geniş ailenin parçası yapmaktadır.

Fransız Kültür Merkezi’nde sıklıkla birbirinden başarılı etkinliklere ev sahipliği yapıyorsunuz. Önümüzdeki aylarda gerçekleşecek birkaç etkinlikten bahsedebilir misiniz?
Bu yıl ikincisini düznelediğimiz XXF - Very Very French müzik festivali 5 Kasım’da başlıyor. İstanbul’un önde gelen konser mekanları ile işbirliğiyle gerçekleştirdiğimiz festivalimiz Türkiye’de de önemli dinleyici kitlesine sahip müzisyenlerin yanı sıra Fransa’nın yükselişteki yeni sanatçılarını İstabullu müzikseverlerle buluşturuyor.
Bildiğiniz gibi İstanbul Tasarım Bienali yaklaşıyor. Biz de bu çerçevede iki önemli etkinlik düzenliyoruz. Biri ünlü Fransız tasarımcı ve mimar Charlotte Perriand’a adanan “Home” adlı çağdaş dans gösterisi. Yine aynı kapsamda ünlü Fransız yemek tasarımcısı Marc Bretillot ile Fransız Kültür Merkezi’nde bir söyleşi düzenliyoruz.
2014 yılında iki önemli anma var. Bu yıl, 1. Dünya Savaşı’nın 100. yılı. Biz de Bozcaada Yerel Tarih Araştırma Merkezi işbirliğiyle, Çanakkale muhaberesinin ardından Bozcaada’da konuşlanan Fransız askerlerinin ailelerine gönderdikleri kartpostallardan oluşan bir sergiye ev sahipliği yapıyoruz.
Bu yıl aynı zamanda İstanbul Şehir Tiyatroları’nın kuruluşunun 100. yıldönümü. İstanbul Belediye Konservatuarı’nın kurulmasında önemli bir rol oynayan Fransız tiyatrocu André Antoine’ı bir konferansla anacağız.

Fransızca kursları için yeni sömestr çok yakında başlıyor. Sizce Fransız Kültür’ü diğer kurslardan ayrıştıran özellik nedir?
Türkiye’de Fransa Büyükelçiliği’ne bağlı olarak faaliyet gösteren İstanbul Fransız Kültür Merkezi Fransızca eğitimi ve sertifikaları veren resmi bir merkezdir. Verdiğimiz eğitim Avrupa normlarına doğrudan doğruya uymaktadır. Eğitmenlerimiz, resmi Fransızca sınavlarının düzenlenmesi için Fransa tarafından yetkilendirilmiştir. Öğretmenlerimizin büyük çoğunluğu Fransızdır. Kadromuzda Türk asıllı Fransız öğretmenlerin de bulunması bizim açımızdan bir şans. Tüm öğretmenlerimiz yüzde yüz frankofon ve Fransızca’nın yurtdışında öğretimi üzerine deneyim sahibi, ki bizi de diğer dil merkezlerinden ayıran önemli bir özellik de bu.

Fransızca kurslarında iş hayatına yönelik de özel kurslar bulunuyor. En çok ilgi çeken kursunuz hangisi? İş ve hukuk Fransızcası, özel içerikli Fransızca kurslarına gelen taleplerin başında geliyor. Aynı zamanda Mühendislik, Turizm-Otelcilik ve Restoran İşletmeciliği gibi diğer birçok sektörlerde de Fransızca kursları veriyoruz.

Kursları ilginç ve daha çekici hale getirmek için derslerde ne tür aktiviteler yapılıyor? Kurslarımızda Fransızca iletişim becerilerinin gelişmesine önem veren bir yaklaşım benimsiyoruz. Derslerimizi Fransızca olarak ve iletişim ve pratiği öne çıkaracak şekilde yapıyoruz. Bunun için de farklı interaktif etkinliklerimiz var. Ayrıca öğrenciler derslerde hem dil becerisini geliştirmekte hem de kültürel donanımlarını artırmaktadırlar. Örneğin, derslerde bir sinema filminin, reklam ilanının, karikatürün veya bir restoran menüsünün üzerinde öğrenciler yorum ve analiz yapmaya davet edilmekteler.

Fransız Kültür’ün öğrenci ağının oldukça geniş olduğunu biliyoruz. Bunu nasıl pekiştiriyorsunuz?
Öğrencilerimiz Fransız Kültür Merkezi bünyesindeki birçok etkinliğe ücretsiz katılmaktalar. Bunun yanı sıra öğrencilerimiz için Medyatek üyeliği de ücretsizdir. Öğrencilerimiz böylece Fransızca bilgilerini medyateğimizin zengin kitap, yayın ve DVD kaynaklarıyla pekiştirebilmektedir. 800 çevrimiçi Fransızca etkinliğini içeren Fransızca öğenim platformumuz e-learnig’e üyelikleri de ücretsizdir. Fransız Kültür Merkezi olarak elbette facebook ve twitter’ı da olduğunca etkin kullanmaya gayret ediyoruz.

Son olarak, Fransızca öğrenmek isteyen birine tavsiyeniz nedir?Derslerin dışında, günlük dile yoğunlaşın, birkaç dakikalığına da olsa, son çıkan Fransızca bir şarkıyı dinlemek veya söylemek, bir makale ya da herhangi bir romandan bir bölüm, bir çizgi romandan bir kare okumak, film izlemek, Facebook sayfasında Fransızca iletiler okumak, haberleri dinlemek, Internet üzerinde, Fransız tatlılarıyla ilgili kelime dağarcığınızı geliştirmek için kendinize sınav yapın, o günkü hava durumunu veya günlük falınızı okuyun. Ve marak edin, Fransız kültürünü keşfedin, çünkü bir dili kültüründen bağımsız düşünmek mümkün değildir, özellikle birçok kültürde konuşulan Fransızca’yı. Sonuç olarak, Türk okurlarımız zaten Fransız dilini biliyorlar, Filologlar Türkçe’de ve Fransızca’da 7000’e yakın ortak kelime olduğunu varsayıyorlar. Bunların çoğunu günlük dilde sıkça kullanıyoruz. Mersi, pardon, asansör, kuaför, apartman, bulvar... bunlardan sadece bazıları... Elbette profiterol, milföy ve ekler pastayı da sayabiliriz...