Kadın spikerden Kürtçe şiir albümü ve klibi

Kadın spikerden Kürtçe şiir albümü ve klibi
Kadın spikerden Kürtçe şiir albümü ve klibi
Diyarbakır ve Gaziantep'teki televizyon kanallarında 15 yıldan bu yana Türkçe ve Kürtçe spikerlik yapan Sevda Kaplan, Kürtçe bir şiir albümü hazırladı.

DİYARBAKIR - Diyarbakır’da 12 yıl Türkçe, son 3 yıldan bu yana Gaziantep’te Kürtçe yayın yapan bir televizyon kanalında program sunuculuğu ve spikerlik yapan Sevda Kaplan, ilk kez Kürtçe bir şiir albümü yaptı. Kaplan, 8 şiirin yeraldığı albümdeki ’Ben, ben oluyorum’ adlı şiirine çektiği kilipte oynadı, hem de şiirini okudu. Kaplan’ın klibi Irak, Suriye ve Avrupa’da yaşayan Kürtler arasında büyük beğeni topladı. Diyarbakır’ın Ergani İlçesi’nde dünyaya gelen Kaplan, Dicle Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Yüksekokulu’dan (BESYO) mezun olduğunu hatırlatarak, şöyle dedi:

"Diyarbakır’da Türkçe yayın yapan bir televizyonda 12 yıl haber spikerliği ve programcılığı yaptım. 3 yıl önce Gaziantep’te açılan ve aynı zamanda uydu aracılığıyla Kürtçe yayın yapan bir televizyondan gelen teklifi kabul ettim ve 3 yıldan beri burada Kürtçe olarak program sunuculuğu yapıyorum. Geçen yıldan itibaren şiire merak sardım. Farklı Kürt şairlerine ait 8 şiiri bu albümde yorumladım. Kürtçe ve kadın olarak ilk kez böyle bir çalışma yapılıyor. Albüm hazırlıklarımız son aşamasına geldi ve bitmek üzere. Albüm bitmeden, ’Ez dibim ez’ yani ’Ben ben oluyorum’ şiire klip çektim. İlk şiir klibimde oynayarak seslendirmeyi de ben yapmak istedim. Şiir klibinin Irak, Suriye ve Avrupa ile Türkiye ’deki Kürt sanatseverlerden olumlu tepki alması beni mutlu etti. Ben de bu anlamda bunun heyecanını yaşıyorum."

Diyarbakır’da mütevazı, 10 çocuklu bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldiğini belirten Sevda Kaplan, şöyle devam etti:

"5 kız, 5 erkek olmak üzere 10 kardeşiz. Ben sekizinci sırada yer alıyorum. Yıllarca Türkiye ve bölgemizde bırakın Kürtçe şiir okumanın, Kürtçe konuşmaya bile insanların cesaret edemediği dönemleri hatırlıyorum. Şimdi Kürtçe yayın yapan bir televizyonda Kürtçe spikerlik yapıyorum. Üstellik Kürtçe bir şiir albümü hazırlıyorum. Hatta bu albümdeki bir şiire klip bile çekiyorum. Türkiye’nin ilk özel Kürtçe kanalında 3 yıla yakındır spiker olarak görev yapıyorum. İnternette bulunan çeşitli Kürt sitelerinde köşe yazarlığı yapıyorum. Genel olarak yazılarımda Kürt kültürünü işlemekteyim. Kültürel yönden Kürt kadınının, Kürtçe şiir albümü ve klip çalışması noktasında bir eksiklik hissettiğim için bu albümü yaptım. Albümde yer alan her şiir için ayrı müzik kullanıyoruz ve bu müzikler şimdiye kadar hiç bir yerde duyulmadı. Yani şiirler gibi müzik de ilk kez duyulacak."

"Ez dibim ez" yani "Ben, ben oluyorum" adlı Kürtçe şiiirin Türkçesi ise şöyle:

Ben, ben oluyorum...

Su değirmeninde dolaşan bir su gibiyim,
Sarhoş dolaşıyorum, ne kadar yalnız kalırsam o kadar kendim oluyorum,
Dilimdeki sözlerim oluyor sevgim, sevdam,
Yalnızlığımda uyuyorum,
Uyuyorum yine yalnızım, uyanıyorum yine yalnızım
Bir derviş gibi zaman içerisinde dönüp duruyorum,
Gözlerim kör oldu görmüyorum artık,
Kim elimden tutup götürecek gökyüzündeki gökkuşağına,
Kim bana rehber olacak,
Yabancı gözlerle bakma bana,
Gözlerin gözlerime değdiği zaman gönül gözüm kör oluyor,
Gözlerin gözlerimi küstürüyor,
Sen bana bakmayacak olsan yine kör oluyorum,
Yine dizlerimin bağı çözülüyor, takattım kalmıyor ,
Fekiye Teyran beyiti gibi oluyorum,
Bahtsızların dillerinde titriyorum,
Çobanların kavalının üzerindeki elleri gibi söylüyorum,
Üzgün kalıyorum, bilmiyorum kime şarkılar söyleyeyim,
Saatler durmuş, yelkovan yolunu kaybetmiş,
Hangi renklere işleyeyim küskünlüğünü,
Ve ben yine kendi gölgemde uyuyamıyorum çünkü uyku girmiyor gözüme,
Ne kadar yaklaşsam sana korkuyorum kendimi kaybetmekten ,
Gözlerim bakamıyor gözlerine,
Ne kadar söylesem de kimse inanmıyor, ben her zaman kendi gölgemde uyuyorum, benim uyanıyorum da benim

dha - Mehmet Türk