Kiran Desai Türkçe'ye çevrildi

Kiran Desai Türkçe'ye çevrildi
Kiran Desai Türkçe'ye çevrildi

Desai nin Kaybın Türküsü romanı 7 Eylül de çıkıyor.

İSTANBUL - Amerika’da yaşayan Hindistanlı yazar Kiran Desai’nin 2006 yılında prestijli Man Booker Ödülü ve Ulusal Kitap Eleştirmenleri Çevresi Roman Ödülü’nü aldığı ünlü kitabı ‘Kaybın Türküsü’ adıyla Can Yayınları tarafından 7 Eylül’de yayımlanıyor. Hindistan ’ın tanınmış yazarlarından Anita Desai’nin kızı olan Kiran Desai’nin kitabı Himalayalar’ın eteklerinde huzurlu bir emeklilik dönemi geçiren Hintli bir yargıcın hikâyesini aktarıyor. Öksüz torunu ve aşçısının oğlunun etkisiyle yargıcın değişiveren hayatını anlatan Kiran Desai, kitabının arka planında, sömürgecilik anlayışının modern dünyayla çatışmasını işliyor. Man Booker Ödülü’nün seçici kurulu, Desai’nin ikinci kitabı olan ‘Kaybın Türküsü’nü “Sağlam bir politik arka plana oturtulmuş, insani erdemleri mizahi öğelerle destekleyen harika bir roman” olarak tanımlamıştı. Kitap, Asya, Avrupa ve Amerikalı eleştirmenler tarafından övgüyle karşılanmıştı. İlk romanını 1998 yılında yayımlayan ve pek çok ödül kazanan Kiran Desai, en çok Nobel ödüllü Orhan Pamuk ’la birlikteliği nedeniyle Türk basınında haber olmuştu. (Kültür Sanat)