Pekinliler 'Mutluluk'u sevdi

Pekinliler 'Mutluluk'u sevdi
Pekinliler 'Mutluluk'u sevdi
Zülfü Livaneli, Çinceye çevrilen "Mutluluk" adlı kitabının tanıtımı için Pekin'de düzenlenen etkinliğe katıldı ve kitaplarını imzaladı.

PEKİN- Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay ’ın da katıldığı, Pekin’deki 798 Sanat Merkezinde düzenlenen etkinlikte, Abdullah Oğuz’un yönettiği "Mutluluk" filmi Çince alt yazılı olarak gösterildi.

Zülfü Livaneli, Çin’in kitaplarının yayımlandığı 29’uncu ülke olduğunu, 30’uncunun ise Japonya olacağını belirtti. "Çin gibi büyük bir ülkede ’Mutluluk’a gösterilen ilgi çok memnuniyet verici. Bu kadar büyük bir ilgi beklemiyordum doğrusu" diyen Livaneli, bir turizm şirketinin "Mutluluk"un geçtiği yerlere gezi düzenleyeceğini ve Van Gölü’nden Ege Denizi’ne kadar Çinlileri götüreceğini anlattı.

"Çin’de Türk edebiyatı fazla yok. Buradaki gazetecilere bizim çok iyi yazarlarımız olduğunu söyledim" diye konuşan Livaneli, sözlerini şöyle sürdürdü:

"Bütün dünya gidip ABD’den kitap alıyor. Yayınevleri New York’ta ünlü olmuş kitapları gidip alıyor. Bizim yayınevlerimiz de böyle yapıyor, doğrudan doğruya Pekin’den Çin edebiyatı alınmıyor. ’Mutluluk’ kitabının ABD’de ilgi görmüş olması, ödül kazanması Çincede ve diğer dillerde yayınlanmasına yardımcı oldu."

"Mutluluk" kitabı Çinceye İngilizceden çevrildi. Livaneli, Türk gazetecilere, bütün dünyada olduğu gibi Çin’de de Türkiye’nin, özellikle de İstanbul’un çok merak edildiğini belirterek, bu nedenle Çince çevirisinde kitabın adının "İstanbul’un Mutluluğu" olarak koyulduğunu ifade etti.

Livaneli, film gösteriminden sonra kalabalık bir topluluğa kitabı hakkında açıklamalar yaptı. Kitaplarının yayınlandığı bütün ülkelere gittiğini ifade eden Livaneli, "Ama Çin hepimiz için bambaşka anlam ifade ediyor. Hem tarihindeki büyük kültürü, hem dünyayı etkileyen bir ülke olması, hem de bugün elde ettiği başarılar Çin’i hepimiz için heyecan verici bir destinasyon haline getiriyor" dedi.

BAKAN GÜNAY: "LİVANELİ, HEPİMİZİN TANIDIĞI KONULARI İŞLİYOR"
Etkinliği izleyen Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay da "Mutluluk" filmi ve kitabının Çinli izleyicilere ve okurlara bir başka büyük ve derin kültürü tanımaları için pencere açtığı görüşünü dile getirdi.

"Zülfü Livaneli, aslında hepimizin tanıdığı konuları işliyor, dünyanın her yerinde insanlar arasında, kadınlar arasında, kadın ile erkek arasında yaşanan sorunları işliyor ve sevginin belki bütün yaşadığımız sorunlara çözüm bulacağının altını çiziyor" diyen Günay, Livaneli’nin sadece yazar değil, çok tanınmış bir besteci ve çok başarılı bir müzisyen olduğunu kaydetti.

Bu film ve kitap vesilesiyle Çinlilerin Türkiye’ye olan ilgisinin artabileceğine işaret eden Günay, "Türkiye’ye gelirseniz, Pekin gibi dünyanın çok önemli şehirlerinden birisi olan İstanbul’u görebilirsiniz. İstanbul da tarih boyunca Pekin kadar ünlü ve önemli, çok iddiayla söylüyorum, çok güzel bir şehir" dedi.

Günay, etkinliğe katılanların Çin’de bugün kutlanan M.Ö. 3. yüzyılda yaşamış Çinli şair Çü Yüen’in anıldığı geleneksel Duanvu Bayramını da kutladı.

BÜYÜKELÇİ ESENLİ: "BİRBİRİMİZİ TEKRAR KEŞFEDİYORUZ"
Türkiye’nin Pekin Büyükelçisi Murat Esenli de etkinlikte Çin’de Türkiye’ye ve Zülfü Livaneli’nin eserlerine gösterilen ilgiden duyduğu memnuniyeti dile getirdi.

Büyükelçi Esenli, Türklerin ve Çinlilerin tarihsel olarak çok sıkı ilişkileri olan iki halk olduğunu ve bu bağlantının İpek Yolu sırasında devam ettiğini anlattı. Esenli, "Ancak 1850’lerden sonra maalesef bu bağlantının koptuğunu görüyoruz. Bugün tekrardan birbirimizi keşfetmenin zevkini yaşıyorum" diye konuştu. (aa)


    ETİKETLER:

    Van

    ,

    Ertuğrul Günay