Yayın dünyasına 'İş' dopingi

İş Bankası Kültür Yayınları, yayın yelpazesini genişletiyor. Yayınevi ilk etapta, Demir Özlü ve Orhan Duru'nun ardından, adı Bilgi Yayınevi'yle

İSTANBUL - İş Bankası Kültür Yayınları, yayın yelpazesini genişletiyor. Yayınevi ilk etapta, Demir Özlü ve Orhan Duru'nun ardından, adı Bilgi Yayınevi'yle özdeşleşen hatta uzun süre burada editörlük de yapan Attilâ İlhan'ı ve genç yazarlardan Aslı Erdoğan'ı 'renklerine bağladı'.
Attilâ İlhan ve Aslı Erdoğan'ın kitapları bundan böyle İş Bankası'ndan çıkacak. Attilâ İlhan'ın birçok baskı yapan 'Kimi Sevsem Sensin'i ile 'Nehir Söyleşileri' dizisi kapsamında Selim İleri'nin İlhan'la yaptığı uzun söyleşi kitabı yakında piyasada olacak.
İş Bankası Kültür Yayınları'nın transferleri bununla da sınırlı değil. Yayın Danışmanı Mürşit Balabanlılar, halen birçok Türk yazarla görüşmelerin sürdüğünü ve yakında başka sürpriz isimlerin açıklanacağını müjdeliyor: "Son birkaç yıldır yayın piyasasında özellikle yerli yazarlara olan ilgi artıyor. Yeni yazar bulmak çok zor. Ama biz gene de yeni yazarları bulmaya ve ilgi gören usta yazarları yayınevimiz bünyesine katmaya çalışıyoruz. Yakında başka sürprizleri de açıklayacağız" diyor. Balabanlılar, Attilâ İlhan ve Aslı Erdoğan'a herhangi bir transfer ücreti vermediklerinin de altını çiziyor.
Kriz ortamında İş Bankası Kültür Yayınları atılım yapmayı nasıl göze aldı? Balabanlılar, sorumuzu "Bu ciddi bir atılım. Ama İş Bankası Kültür Yayınları gibi kurumsal bir yayınevi olmanın da gereği. Çok daha önce yapılmalıydı" diye cevaplıyor. Yerli yazarlar bir yana Kültür Yayınlar yabancı yazarlar açısından da büyük bir atılımda. William Shakespeare, Aleksandr Puşkin, Jose Saramago, William Golding gibi yazarların kitaplarını, klasikleri ve C. S. Lewis'in 'Narnia Günlükleri' adlı çocuk kitapları serisi İş Bankası Kültür Yayınları'nın son bir yılda yayımladığı kitaplar arasında. (Kültür Sanat)