Yeni romanı yakında çıkıyor

Yeni romanı yakında çıkıyor
Yeni romanı yakında çıkıyor

Juan Gonzales, Llosa için Latin Amerika nın en büyük yazarı diyor.

Nobel Edebiyat Ödülü'nü alan Vargas Llosa'nın editörüyle Frankfurt'ta konuştuk. Llosa'nın yeni romanı Kongo'daki Belçika sömürgeciliği hakkında
Haber: BURCU AKTAŞ / Arşivi

FRANKFURT- Üç gün önce Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan Perulu yazar Maria Vargas Llosa’nın yayıncısı, Punto de Lectura’nın standına sessizlik ve sakinlik hâkim. 1960’lardan bu yana Llosa’nın tüm kitaplarını onlar yayımlıyorlar. Ama 62. Frankfurt Kitap Fuarı’nın hengamesinden çok uzaktalar. Onlar, 5’inci salonun uslu çocuğu adeta. Sanki birkaç gün önce yazarları Nobel almamış gibiler. Bu kışkırtıcı sakinlik ‘Llosa’nın editörü burada mıdır acaba?’ sorusunu aklıma getirince, şansımı denemek üzere standa yaklaşıyorum ve ‘bu iş tamam’. Juan Gonzalez, beni kibarca buyur ediyor. Ve gözlerinden sessizliklerinin hâlâ yaşadıkları mutluluktan ve daha çok da şaşkınlıktan kaynaklandığını okuyorum. Burası Frankfurt Kitap Fuarı ve tüm yayıncıların işi başından aşkın, ama yine de yazarının ismini şiir gibi telafuz eden editörle birkaç dakikalığına da olsa Maria Vargas Llosa’yı konuşabiliyorum.  

Editörü olarak Llosa’nın edebiyatı hakkında ne düşünüyorsunuz?
Maria Vargas Llosa’nın yaptığı edebiyat türü içerisinde Latin Amerika’nın en büyük yazarı olduğunu düşünüyorum. 60’lı yıllardan bugüne hep dünya ve insanlarla ilgilenen bir yazar oldu. Bence büyük edebiyatçılar içinde Nobel almamış son Latin Amerikalı yazardı.
Ödül haberini nasıl aldınız?
Llosa uzun yıllardır aday listesinde olan bir yazardı. Her yıl endişeyle Nobel kazanmasını bekledik. Kendisi her seferinde listenin önemli adaylardan oluyordu ama her yıl ‘kaybediyordu’. Nobel’in açıklandığı gün bir partimiz vardı, konuklarla ilgileniyordum. Gelen bir telefonla genel yayın yönetmenimizin ağlamaya başladığını gördüm. Sonra ödülü Llosa’nın kazandığını anladık. Açıkçası biz, Joyce Carol Oates’un kazanmasını bekliyorduk. Llosa’nın kazandığı öğrenince birbirimizi öpmeye başladık. Tebrikleri kabul etmeye başladık ve o anda tüylerimin diken diken olduğunu söyleyebilirim.
Peki bu ödül Llosa kitaplarını özellikle İspanya ’da nasıl etkiler?
Nobel’in etkisinin çok güçlü olmasını bekliyoruz, özellikle de üç hafta sonra yeni romanı yayımlanacaksa.
Yeni roman çok yakında demek... Bu kez ne yazdı Maria Vargas Llosa?
Kitabın ismini İngilizceye şöyle çevirebilirim: The Dream of the Celtic (Kelt Düşü). Romanda,19. yüzyıl sonlarında yaşamış gerçek insanlarla ilgili bir hikâye anlatıyor. Temelde Kongo’nun Belçika tarafından sömürgeleştirilmesini ele alıyor -ki bu sömürge en vahşi ve korkunç sömürgeleştirmelerden biriydi-. Maria Vargas Llosa hikâyeyi İrlanda’dan Latin Amerika’ya göç eden ve sonra politikaya atılan bir başkahraman üzerinden ilerletiyor.
Onu iyi tanıyorsunuz sanrım, nasıl biri Maria Vargas Llosa?
Bence en ilginç özelliği kapalı biri olmaması... O, her şeyle ilgilenir. Üstelik herkesle konuşur, konuşabilir. Yirmi yaşında bir öğrenci de olabilir bu, profesör de. Düşüncelerini serbestçe savunur.

Edebiyatın geleceği için endişeli
Llosa, ilk basın toplantısında edebiyatın geleceği hakkındaki görüşlerini anlattı:
*Ülkesi Peru’yla bağlantısını hiç kopartmadığını ama kendisini ‘dünya vatandaşı’ saydığını söyleyen yazara göre  “Edebiyat içe dönük, yerli ya da bölgesel olmamalı. Bir yerle çok derin bağlantıları olsa bile evrensel olmak zorunda.”
*“Sevdiğim bir tür olarak kitabın yok olmasından endişe ediyorum.” “Umarım, dijital teknolojiler kitapların içeriğinin banalleşmesine, yoksullaşmasına neden olmaz.”
*”Özgür bir gelecek için iyi edebiyat hayati bir şey. Çünkü iyi edebiyat iktidarlar tarafından kolay kolay manipüle edilemeyecek yarttular yaratır. Hiçbir şey toplumda eleştirel ruhu edebiyat kadar uyandıramaz. İşte bu yüzden hangi görüşten olursa olsun bütün diktatörlükler sansürcüdür. Edebiyatı kontrol etmek isterler, onun içinde iktidarlarına yönelik bir tehdidin tohumlarını görürler.”


    ETİKETLER:

    Dünya

    ,

    Nobel

    ,

    Belçika

    ,

    İspanya

    ,

    kitap