Osmanlı Ocakları Kütahya İl Başkanı Kızılarslan:

Osmanlı Ocakları Kütahya İl Başkanı Kızılarslan:
Osmanlı Ocakları Kütahya İl Başkanı Kızılarslan:
KÜTAHYA (AA) - Osmanlı Ocakları Kütahya İl Başkanı Hüseyin Kızılarslan, Osmanlı Ocakları'nın ilim ve irfan yuvası olduğunu söyledi.Kızılarslan,...

KÜTAHYA (AA) - Osmanlı Ocakları Kütahya İl Başkanı Hüseyin Kızılarslan, Osmanlı Ocakları'nın ilim ve irfan yuvası olduğunu söyledi.

Kızılarslan, gazetecilere yaptığı açıklamada, ülkenin kaderiyle oynamak isteyen şer odaklarının 1 Kasım erken seçimlerinde oyunlarının bozulacağını belirtti.

Paralel yapının Kütahya ve ülke istikrarını bozmak için çaba sarf ettiğini öne süren Kızılarslan, şöyle konuştu:

"Teşkilatımıza sızma girişiminde bulunan paralel yapının elamanları yer yer aramızda fesat ve fitne çıkarmak için çeşitli çalışmalar yapsalar da, başarılı olamamışlardır. Recep Tayyip Erdoğan namusumuzdur. Birliğimize, beraberliğimize kasteden paralel yapı şunu bilmelidir ki Osmanlı Ocakları Uhud'da okçudur, bırakıp da ne kaçar ne de bu davasından vazgeçer. Teşkilatı daha öncesinden yapılmış planlarla Osmanlı Ocaklarını ele geçirmek isteyen paralel yapı, Osmanlı Ocaklarına benzer taklit oluşumlarda arıyordu. Son mahkeme kararı ile yine hayalleri suya düşen paralel yapının Osmanlı Ocakları ile alakalı son düşünceleri de tarafımızca merak konusudur."

Osmanlı ocaklarının temel gayesinin Osmanlı medeniyetini Türkiye 'de ve dünyada ayağı kaldırmak olduğuna vurgu yapan Kızılarslan, şöyle devam etti:

"Taklit ederek, paralel ocaklar kurarak bu medeniyete asla hizmet edilmeyeceği gibi Osmanlı Ocakları isminin üzerinden prim yapılmak istenerek bu emeğin üzerinden paralel yapıya hizmet edilmek istenmekte olsa da bizler asla buna müsaade etmeyeceğiz. "Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol'' diyor Mevlana. Bizler Osmanlı Ocaklarını ilim ve irfan yuvası yapma peşinde koşan erenler aşığıyız. Bizler, gönüller yapmak için Osmanlı Ocaklarını kurduk. Halkının yanında olmak için, beddua edenlere karşı ıslah dilenmek için Osmanlı Ocaklarını kurduk."