"Sahibinden Diyabet Öyküleri"

"Sahibinden Diyabet Öyküleri"
"Sahibinden Diyabet Öyküleri"
- Türkiye Diyabet Vakfı ile İnönü Üniversitesi iş birliğinde düzenlenen yarışmada dereceye giren ve seçilen bazı öyküler, kitaplaştırıldı - İnönü Üniversitesi Endokrinoloji Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Şahin: - "Eserlerin bazılarını seçerek İngilizce'ye çevirip Dünya Diyabet Federasyonu bünyesinde yayımlamayı düşünüyoruz"

MALATYA (AA) - Türkiye Diyabet Vakfı ile İnönü Üniversitesi iş birliğinde düzenlenen "Sahibinden Diyabet Öyküleri" adlı ödüllü yarışmada dereceye giren ve seçilen bazı öyküler, kitaplaştırıldı.

Türkiye Diyabet Vakfı Yönetim Kurulu Üyesi ve İnönü Üniversitesi Endokrinoloji Anabilim Dalı Başkanı Prof. Dr. İbrahim Şahin, AA muhabirine yaptığı açıklamada, diyabetin hastalıktan öte bir yaşam biçimi olduğunu söyledi.

Şahin, diyabet hastalarının farklı şeyler yaşadığını anlatarak insanların bu hastalıkla ilgili birbirinden öğrenecekleri çok şey bulunduğunu vurguladı.

Diyabet hastalarının yaşadıklarını ilk ağızdan öğrenebilmek adına çalışma yaptıklarını anımsatan Şahin, Çocuk Hastalıkları Anabilim Dalı öğretim üyesi Prof. Dr. Cengiz Yakıncı ile "Sahibinden Diyabet Öyküleri" isimli yarışma düzenlemeye karar verdiklerini aktardı.

- "Şeker Çocuk" birinci

Diyabet hastalarının tecrübelerini paylaşmaları amacıyla düzenlenen yarışmaya hasta ya da yakınlarının yaşadıklarını anlattıkları 149 öykü gönderdiğini bildiren Şahin, yapılan değerlendirme sonucu birinciliğe "Şeker Çocuk" adlı öyküsüyle Esra Nur Kahraman'ın layık görüldüğünü ifade etti.

Şahin, yarışmada ikinciliği "Renkli Kalemler" adlı öyküsüyle Mehmet Akif Duman ve "Geç Gelen Kurtuluş" adlı eseriyle Bengisu Koç'un, üçüncülüğü ise "Tatlıcı Vitrinleri" adlı öyküsüyle Şakir Gönülce ve "İnsülin İğnesine Toplumsal Bir Bakış" öyküsüyle İremgül Gürcüm'ün paylaştığını belirtti.

Yarışmaya katılan öykülerden 42'sinin "Sahibinden Diyabet Öyküleri" adlı kitapta toplandığını dile getiren Şahin, şunları kaydetti:

"Eserlerin tamamı iyiydi. Kitapta sadece 42'sini toplayabildik. Eserlerin bazılarını seçerek İngilizce'ye çevirip Dünya Diyabet Federasyonu bünyesinde yayımlamayı düşünüyoruz çünkü bu evrensel bir şey. Bu kitabı diyabetle uğraşan hekimlere de dağıtacağız. Kitap, hekimlerin hasta penceresinden olaylara bakmalarını sağlayacak. Hastalar da yalnız olmadıklarını hissedecek. Diyabetle çok iç içe olan birisiyim. Kitabın bana da çok faydası oldu."