Doktorlara Kürtçe kılavuz kitabı

Diyarbakır Tabip Odası hastalarla iletişim kurmakta zorlanan doktorlar için Kürtçe kitap bastırdı



Canan ALTINTAŞ/DİYARBAKIR, (DHA)

DİYARBAKIR Tabip Odası, Kürtçe bilmediği için hastayla iletişim kurmakta güçlük çeken doktorlar için Kürtçe kitap bastırdı. Kürtçe bilmeyen doktorların rehber kullanması durumunda hastaların mahrumiyetinin korunmadığını belirten Tabip Odası Başkanı Dr. Selçuk Mızraklı, kitap sayesinde hastayla direkt doktorların iletişim kurabileceğini söyledi.
Diyarbakır Tabip Odası tarafından Kürtçe bilmeyen doktorlar için hazırlanan Kürtçe kitabı Büyükşehir Belediyesi Sergi Salonu’nda basına tanıtıldı. Toplantıya Büyükşehir Belediye Başkan Vekili İhsan Uğur, Tabip Odası Başkanı Dr. Selçuk Mızraklı ve doktorlar katıldı. Diyarbakır Tabip Odası'ndan Dr. İsrafil Bülbül ve Kürt Dili Derneği’nden Mikail Bülbül'ün hazırladığı kitabın tanıtımını yapan Mızraklı, kitabın hastayla Kürtçe bilmeyen hekim arasında iletişimin sağlanmasında büyük önem taşıdığını söyledi. Mızraklı, daha önce hastayla hekim arasına üçüncü şahısların girmesiyle mahrumiyetin ortadan kalktığını, hastanın hekimle kendi dilinde konuşmasının hem derdini anlatmak açısından önemli olduğunu hem de iletişimi zenginleştirdiğini ifade etti. Mızraklı, “Düşünün kendi diliyle derdini anlatamayan bir hasta psikiyatra veya jinekologa gittiğinde aracı vasıtasıyla derdini nasıl anlatacak. Bu eseri daha sonra zenginleştirerek çoğaltacağız” dedi.


MEHMED UZUN’UN VASİYETİ YERİNE GELDİ
Tabipler Birliği Merkez Konseyi Dr. İlhan Diken, Avrupa Konseyi tarafından ırkçılık ve hoşgörüsüzlüğe karşı kurulan komisyon raporunda; Türk yetkililere ana dili Kürtçe olan kişilerin kamu hizmetlerinden yararlanmakta güçlük çekenlerin durumunu incelemeleri ve bu durumun düzeltilmesi için önlem alınması gerektiğinin belirtildiğini açıkladı. Dr. Diken, “Böyle bir kitabın çıkmasını en çok isteyen Mehmed Uzun’du bu sayede onun da vasiyeti yerine geldi” dedi. (dha)