New York Times: Kuzey Irak PKK'lılara hepten açık


Irak'taki PKK kamplarına ilişkin son haber New York Times muhabiri Sabrina Tavernise'ın: PKK'lılar bölgede serbestçe dolaşıyor, Kürt yönetimine bağlı kent ve kasabalardan sağlık hizmeti dahil her türlü lojistik desteği alıyor. Ankara'nın kapatılmasını istediği PKK kuruluşları da faaliyetini rahatça sürdürüyor.

RANİYA - PKK'nın Türkiye'yi hedef alan son saldırılarının ardından bölgedeki kriz durumunu yerinde izlemek üzere Kuzey Irak'a akın eden Batılı gazeteciler, PKK kamplarına 'tereyağından kıl çeker gibi' ulaşmakla kalmıyor, Kürt Bölgesel Yönetimi ile yerel halkın örgüte desteğini de ortaya seriyor. New York Times muhabiri Sabrina Tavernise'ın dünkü haberine göre, bölgede serbestçe dolaşan PKK militanları Kürt yönetimine bağlı kent ve kasabalardan lojistik desteklerini sağlıyor.
Tavernise'in tanıklık ettiği bir olayda "Durumumuz iyi, ya sizin" diye soran PKK'lılar, Kürt yönetimine ait kontrol noktalarından 16 kilometre ötede tedarik ettiklerini araçlardan rahatça indiriyor. Militanlar 'Türkçe bilen birine yakalanmamak için' hastanelere gitmiyor ancak evde sağlık hizmeti alabiliyorlar. PKK'ya bağlı parti ve kuruluşlar da faaliyetlerini serbestçe devam ettiriyor.
'ABD iki karılı koca misali'
Türkiye'nin sınır ötesi operasyona kalkışacağı haberlerine rağmen PKK'lıların Iraklı yetkililerin gözleri önünde rahatça hareket ettiklerini anlatan New York Times muhabiri, dağlık arazide militanların peşine düşmenin zorluklarını gerekçe gösteren Kürt liderlerin PKK'nın üzerine gitme konusunda hiç aceleleri olmadığını belirtiyor. Süleymaniye'deki bir Kürt yetkili olan Azad Cindyani'nin "Kampları kapatmak savaş anlamına gelir. Bunu yapacak ordumuz yok. Geçmişte bunu yaptık ve başarısız olduk" sözlerini aktaran Tavernise, Iraklı Kürtlerin ülkedeki en sağlam istihbarat ağına sahip olmalarına karşılık, PKK'nın hiçbir engelle karşılaşmadan lojistik destek sağladığını belirtiyor. Tavernise, Süleymaniye'deki bir Kürt yetkilinin "ABD iki karılı bir adam gibi. Kadınlar çekişiyor, o ise hiçbirini kaybetmek istemiyor" değerlendirmesi eşliğinde Bush yönetiminin sıkı müttefiki Türkiye ile Irak'taki en sağlam ortağı Kürtler arasında sıkışıp kaldığının altını çiziyor.
PKK'yla bağlantılı Kürdistan Demokratik Çözüm Partisi'nin açık olduğu ve toplantılarını rahatça yaptığını belirten Tavernise, partinin lideri Fayık Muhammed Gopi ile Süleymaniye'deki evinde görüşmüş. Gopi, Kürt yetkililerin PKK'ya 'Bölgeyi terk et' derken sadece 'dudaklarını oynattıkları' kanaatinde ve 'Aslında PKK'nın gitmesini istemiyorlar' yorumunu yapıyor.
'PKK, Taliban'dan iyidir'
PKK bölgesinin kenarında Süleymaniye'den 55 mil güneydeki küçük kasaba olan Raniye'de örgüt için işlerin yolunda gittiğini anlatan muhabir, kamyonetlerin örgütün kontrolündeki bölgeye gidip geldiğini, bölgeden bir araçla ve dostane bir rehberle kısa sürede onlara ulaştıklarını kaydediyor. PKK'nın hareket serbestisinde Iraklı Kürt liderlerin örgütü hem Türkiye'ye hem de aşırı dinci Sünni Arap direnişçilere karşı bir garanti unsuru olarak görmesi etkili. Önde gelen bir Kürt lideri olan Neçirvan Mustafa, bölgeyi Kaide liderlerinin bulunduğu Pakistan'la kıyaslayıp, "Benim için PKK, Taliban'dan iyidir" diyor.
Iraklı Kürtlerle PKK'nın 1990'larda birbirlerine karşı savaştığını ancak ABD'nin Irak işgali sonrası işlerin değiştiğini belirten New York Times muhabiri, Kürtlerin artık kendilerini güvende hissettiklerini vurguluyor. Tavernise, PKK'nın Kuzey Irak'ta oluşan yapıyı 'kıskandığı' yorumlarıyla da karşılaşmış. Süleymaniye'deki Komünist Parti lideri Goran Kader, "Bizim özerkliğimizi kıskanıyorlar. Aynı şeyi Türkiye'de yapmak istediler" diyor. (NY Times)