@ismailsaymaz

Ölüm kasıtlı, polis serbest

Sanık polis Cengiz Yıldız, "Siyahi vatandaşlar değildi sayın hâkimim, siyahi şahıslardı" diye az önceki cümlesini düzeltirken, Nijeryalı sığınmacı Festus Okey'i kastediyordu. Okey, 96 gün önce Taksim Polis Merkezi'nde...
Haber: İSMAİL SAYMAZ / Arşivi

İSTANBUL - Sanık polis Cengiz Yıldız, "Siyahi vatandaşlar değildi sayın hâkimim, siyahi şahıslardı" diye az önceki cümlesini düzeltirken, Nijeryalı sığınmacı Festus Okey'i kastediyordu. Okey, 96 gün önce Taksim Polis Merkezi'nde, kendisini 'vatandaşlığa' yakıştıramayan Yıldız tarafından öldürülmüştü. Yıldız'ın, 'bilinçli taksirle adam öldürmek' suçuyla çıkarıldığı ilk duruşmada mahkeme, eylemi 'kasten adam öldürme' diye değendirip görevsizlik kararı verdi.
Vatandaş değil, siyahi şahıs!
Duruşma, ÇHD'li avukatların müdahillik talebinin reddiyle başladı. Sanık Yıldız, ifadesine göre, 20 Ağustos'ta uyuşturucu ticaretini araştırıyordu: "Konuyla ilgili doğu kökenli ve siyahi vatandaşların etkileri var. Siyahi vatandaşlar üzerine daha dikkatli çalışıyorduk."
Yıldız, 'Siyahi vatandaşlar' ifadesini 'yakışıksız' bulduğundan olsa gerek 'Siyahi şahıslar' diye düzeltip, Okey ve Oga'yı gözaltına aldıklarını anlattı. Okey, kameranın olmadığı avukat görüşme odasına alınmış ve iç çamaşırından 13 paket kokain çıkmış. Diğer polis, amirine haber vermek için çıkınca Yıldız, belinde bir el hissetmiş:
"Silahın kabzasına yapıştı. Eli tetikteydi. Silahı kurtarmak için geri çekince namludan tuttu. Bir adım çekildim, dizleri üzerine çöktü. Silahın patlamaması için elimi tetikten uzak tutuyordum. Tetiği ben çekmedim."
Savcı Esen, Yıldız'ın savunması, tanık beyanları, Adli Tıp Kurumu'ndan verilen ölüm raporuna göre kanında uyuşturucu ve alkole rastlanılmaması, silahın bitişik mesafeden uzaktan sıkılmasını dikkate alarak, Yıldız'ın 'taksirle adam öldürme' suçunu düzenleyen TCK'nın 85. maddesiyle değil, 'kasten adam öldürme' suçunu düzenleyen TCK'nın 81. maddesinden yargılanmasını istedi.
Sanık polis, İlçe Emniyet Müdürü Tuğrul Pek ile aynı araca binerek, mahkemeden ayrıldı.