Şivan Perwer'in türküsüne beraat

Şivan Perwer'in türküsüne beraat
Şivan Perwer'in türküsüne beraat

33 yıldır yurtdışında yaşayan Şivan Perwer, katıldığı televizyon programında ?Türk toplumunun bir parçası olan Kürt sanatçısıyım? demişti.

Şivan?Perwer'in Kürtçe Mehmedo türküsünde 'Türklere ve Türk askerine hakaret ettiğini' öne süren savcı türküyü çalan radyo hakkında dava açtı. Bilirkişi incelemesi sonucu sözlerin çok farklı olduğu ortaya çıktı
Haber: NEŞET KARADAĞ / Arşivi

ADANA - Şivan Perwer’in 33 yıl önce yurtdışına kaçmasına neden olan Kürtçe ‘Mehmedo’ türküsünü yayınladığı için hakkında dava açılan radyo programcısı 30 yaşındaki Mehmet Arslan beraat etti. Davanın iddianamesinde türkünün sözlerinde Türk askerine ve Türklere hakaret edildiği öne sürülürken bilirkişi  sözlerde hakaret olmadığını tespit etti.
Cumartesi günü Başbakan Tayyip Erdoğan, Diyarbakır mitinginde Şivan Perwer’i kastederek “Türkiye, tarihiyle barışamadı. Bu sembolik tartışmalar yüzünden bu ülkede ne Şivan’lar, ne Civan’lar annelerinden ayrı kaldı” demişti. Uçakta ise Şivan Perwer’in Türkiye’ye getirilmesini istediğini anlatmıştı. Ayrıca Kürtçe TRT Şeş’in açılışında Perwer’in Mehmedo türküsü söylenmişti. Buna karşın Adana’da bir radyo programcısı Mehmedo’yu çaldığı için yargılanıyordu. 

Polis kaseti savcıya verdi
Adana’da yayın yapan Radyo Dünya’nın genel yayın yönetmeni Mehmet Arslan, o dönem yasaklı olan Kürtçe türkü Mehmedo’yu 16 Ekim 2007’de Şivan Perwer’in sesinden yayınladı. Terörle Mücadele Şube Müdürlüğü, Kürtçe türkü yayını hakkında Basın Savcılığı’na suç duyurusunda bulundu. Radyoda söylenen türkünün kasetini de delil olarak verdi. Savcı Duran Yılmaz, suç duyurusu üzerine radyo programcısı Arslan hakkında ‘Halkı kin ve düşmanlığa tahrik’ suçundan Adana 2’inci Asliye Ceza Mahkemesi’nde 8 Ocak 2008’de dava açtı. Savcı hazırladığı dava iddianamesinde, radyo programcısı Arslan’ın yayınladığı ‘Mehmedo’ adlı Kürtçe türküde ‘Oy de ateş düşsün o Türk’lerin evine/ diyorlar ki Mehmedimin boyunu güneş önüne sermişler/ oy haber verdiler dediler/ Türk askeri iz sürüp Mehmedimi yakalamış/ vallahi haber verin Diyarbakır’a Siverek’e/ babalara, kardeşlere, Mehmedimin intikamını alsınlar’ sözleri ile halkı kin ve düşmanlığa tahrik ettiğini belirtti.

Tercüme hatası
Mahkeme hâkimi, suç unsuru içerdiği öne sürülen kaseti bilirkişiye tercüme ettirdi. Bilirkişi hazırladığı raporunda, şarkı sözleri içinde ‘Türk askeri’ diye bir tabirin yer almadığını, ‘Rumilerin askeri’ diye bir kelime kullanıldığını, ayrıca ‘Mehmed’in intikamını bu kafirlerden alsınlar’ şeklinde sözler bulunduğunu belirtti.
Savcının 4 yıl 6 ay hapis cezası istediği radyo programcısı Arslan hakkındaki dava bir yılı aşkın süre sonra karara bağlandı. 13 Kasım 2008’de korsan gösterilere katıldığı iddiasıyla tutuklanan Arslan karar duruşmasına katılmadı.

‘İmalı sözler’
Arslan, tutuksuz yargılandığı davanın duruşmasına daha önce katılarak “Tercüme yanlışlığı yüzünden  dava açılmıştır. Türküde Türk askerine yönelik herhangi bir cümle bulunmamaktadır” demişti. Mahkeme hâkimi, sanık Arslan’ın suç kastının olmadığına kanaat getirerek beraatına karar verdi. Gerekçeli kararında ise, “Türkü sözleri içinde birtakım imalı sözler yer almış ise de bunun bir türkü olduğu, sanığın içeriğini bilerek ve halk arasında kin ve nefret duygularını arttırmak amacıyla radyoda yayınladığı, dolayısıyla suç kastının varlığı belirlenememiştir” denildi.

‘Diyarbakırlı Mehmetçiğe ağıt’ 
‘Mehmedo’ türküsü, Yunan işgali sırasında Ege’de şehit düşen Diyarbakırlı Kürt kökenli Mehmet’e annesi ve yeni evlendiği karısının yaktığı ağıt olarak biliniyor. ‘Mehmedo’ türküsünün hikâyesi yönetmen Gani Rüzgâr Şavata’ya göre şöyle: “Yunan işgali esnasında seferberlikte eli silah tutan erkekler cepheye gider. Yeni evli olan Diyarbakırlı Mehmet de eşi ve annesini geride bırakarak savaşa katılmak için Ege’ye götürülür. Bir süre sonra Mehmet’in şehit olduğu haberi ve kanlı elbiseleri köyündeki evine gelir. Oğlunun ölmesinin acısına dayanamayan annesi Mehmet’in cesedini aramak için yollara düşer ve ‘Mehmedo’ dediği oğluna ağıtlar yakar.”
Gani Rüzgâr Şavata, şubat ayı sonlarında vizyona girecek olan ‘Saddam’ın Askerleri Kara Güneş’ filmi için Güler Işık’ın seslendirdiği ‘Mehmedo’ türküsüne bir de klip çekti.

Perwer:?Gurbette gezmek istemezdim
TRT-1’de gazeteci Mithat Bereket’in hazırlayıp sunduğu ‘Pusula’ programına yurtdışından katılan Kürt sanatçı Şivan Perwer, TRT Şeş’in açılış töreninde ‘Mehmedo’nun sanatçı Rojin tarafından okunmasını güzel bir adım olarak değerlendirmişti.
Mithat Bereket’in sorularını yanıtlayan Şivan Perwer, “Son günlerde şartlar değişiyor, artık diyalog yolları açılıyor. Zaten ben Türk toplumunun bir parçası olan Kürt sanatçıyım.
Ben de yurdumdan ayrılıp 33 yıl gurbette gezmek istemezdim. Ama turist gibi oradan oraya gezdim. Hoş birçok dil öğrendim, çeşitli kültürleri tanıdım ama Türkiye’nin havasını, suyunu, toprağını, insanını, yemeğini, dilini, kültürünü her şeyini özledim. Tabii ki Türkiye’de olursam çok sevinirim. Umarım yakın zamanda Türkiye’ye  dönerim” demişti.