'Yüzüklerin Efendisi'ne Türkçe rakip

ANKARA - Türk Dil Kurumu (TDK), yabancı kaynaklı çizgi film ve bilgisayar oyunlarının özellikle çocuklarda dil kullanımında kötü örnek oluşturduğu düşüncesinden yola çıkarak Türk destanlarını seri haline getirdi. Yayına hazırlık çalışmaları tamamlanan ve 100 destandan oluşması düşünülen serinin çizgi film, dizi film ve bilgisayar oyunu olarak değerlendirilmesi planlanıyor. TDK Başkanı Prof.Dr. Şükrü Haluk Akalın, bu eserlerin değerlendirilmesi için sanatçılara çağrıda bulunurken şöyle dedi: “Bizim her destanımızdan bir ‘Yüzüklerin Efendisi’ kadar yeni filmler,  senaryolar, çizgi filmler hazırlanabilir. Kazak destanları, Kırgız destanları gibi...  Kırgız destanı dediğimizde, onun içerisinde ‘Manas Destanı’ ile birlikte başka destanlar da yer alıyor. Tatar destanları, Gagavuz destanları, bunlar Türk dünyasının ortak ürünleri.  Bunları şu anda biz, özgün diliyle ve Türkiye Türkçe’sine aktarılmış  biçimde yayına hazırlık çalışmalarını tamamladık.” (aa)