Fransız usulü Ramazan (Alafranga Ramazan)

Fransız usulü Ramazan (Alafranga Ramazan)
Fransız usulü Ramazan (Alafranga Ramazan)
Böyle bir ortamda, bizim Ramazan gecemiz ve Paris Belediye meclisi veya Fas'taki Fransız Kültür merkezlerimizin düzenledikleri 'Ramazan geceleri', çeşitlilik ve kardeşlik misalleri verecek.
Haber: MURIEL DOMENACH (*) / Arşivi

Geçen sene, Fransa Sarayı’nda bir iftar yemeği ve ardından caz konseri vereceğimizi duyurduğumuzda, bir Türk gazetesi, ‘Fransız Devrimi’ manşetini atmıştı. Bu ilk iftarla ilgili ‘öyle mi? ne güzel! Şeklindeki mutlu bir şaşkınlık da içeren tepkiler ikinci bir Ramazan gecesi düzenlenmesi beklentisine dönüştü.

Böylelikle, bu sene, 10 Temmuz akşamı, Ramazanda Caz Festivali kapsamında, Fransa Sarayı’nda,bir iftar yemeği vereceğiz, ardından da, sarayın bahçesinde bir caz konseri olacak.

Ramazan gecemiz niye bu kadar yankı uyandırdı ?

Sebeplerden biri, muhtemelen, laikliğin, bu derece ateşli bir şekilde tartışıldığı dünyadaki tek iki ülkenin Fransa ve Türkiye olması. Hatta, Türkçe’deki laiklik kelimesinin kökeninin, Fransızca’dan (‘laïcité’) geldiği söyleniyor.

Bu arada, Fransız laikliği çoğu zaman yanlış anlaşılıyor. Fransız laikliği, dini dışlayan veya yok sayan bir laiklik değil. Bir sivil din olmaktan uzak, bir yaşam şekli. ‘Laïcité’ farklı dinlere mensup inananlar ile inanmayanların birlikte yaşamlarına imkan verebilmek amacıyla kamusal alanın tarafsızlığını tanzim eder. Vatandaşlara kendi oylarıyla tanınan medeni kanun haklarına karşı gelecek şekilde dini hukuka başvurulamaz.

‘Laïcité’ hiç bir şekilde, Fransa’nın ikinci dini olan İslam dahil, kişinin inancını yerine getirmesine engel teşkil etmez. Diplomatik alanda, iftar yemeği vermek, artık, İslam'ın Fransa'da kök saldığını ve bunun kabul gördüğü anlamına da geliyor. ‘Fransa’nın İslamı’ kavramını geliştiriyoruz ve Müslüman vatandaşlarımız arasında ‘Bon Ramadan’ (İyi Ramazanlar) Fransızca bir deyim haline geldi.

Bu sene, tıpkı geçen sene olduğu gibi, Fransız Dışişleri Bakanımız Laurent Fabius, İslam Konferansı Örgütü Büyükelçileri onurunua, 9 Temmuz’da, bizim Ramazan gecemizden bir gün önce, Quai d’Orsay’de, iftar yemeği verecek.

Fransa’da, Ocak ayında meydana gelen terör saldırıları sonrası, İslamın yanlış anlaşılmasından beslenen teröristlerin yaymaya çalıştıkları korkulara karşı, Fransız yetkililerinin, din veya ırk ile ilgili nefret söylemleri ve davranışları veya ayrımcılıklara karşı ne derece sağlam durdukları mesajını tekrarlama fırsatı yaratacağına şüphe yok.

Yakın zamanda yapılan araştırma sonuçları, Fransız kamuoyunun, İslam karşıtlığı tuzağına düşmediğini gösteriyor., Ocak 2015’te yapılan araştırmanın sonuçlarına göre, İslamın, Fransız Cumhuriyeti değerleriyle örtüşmediğini düşünenlerin, 2013 yılına göre, %50 gerilediğini ortaya çıkarıyor.

Böyle bir ortamda, bizim Ramazan gecemiz ve Paris Belediye meclisi veya Fas’taki Fransız Kültür merkezlerimizin düzenledikleri ‘Ramazan geceleri’, çeşitlilik ve kardeşlik misalleri verecek.

Geçen sene olduğu gibi, geleneksel bir iftar yemeği vesilesiyle, farklı ufuklardan kişileri, Ramazan’ın kutupsuzlaştırma ruhu çerçevesinde ağırlıyor olacağız. Mönü’deki tek Fransız imtiyazı, tatlı olarak seçtiğimiz ve Fransızcada, “bin yaprak” anlamına gelen ‘milföy’ olacak.

Yine geçen sene olduğu gibi, konuklarımız, tıpkı eski Ramazan geleneklerindeki gibi, iftar yemeğinin ardından, bahçedeki caz konserine katılabilecekler.

Ramazan’ın kardeşlik ruhu, bu sene, özel bir müzikal karşılaşmayla canlanacak. Ermeni asıllı Fransız müzisyen André Manoukian, Yarımdünya Hasan, Üstem çembeli, Ahmet Özden, ve Okay Temiz ile sahne alacak : 2015’te uzlaşma ve açıklık sembolü olarak. Ankara ’daki Büyükelçiligimiz de, (11 Temmuz’da) ilk iftar etkinliğini düzenleyerek aynı gruba ev sahipliği yapacak.

Son olarak da, o akşam Fransa Sarayı’nda, Fransız şarabı içemedikleri için üzülecekler icin, “Vaiz kitabı’ndan” bir alıntı yaparak, diyorum ki, her şeyin bir zamanı var; içmenin bir zamanı olduğu gibi, içmemenin de bir zamanı var. İnananlara saygı, teslimiyet olarak algılanmamalı. Yakın zamanda, İstanbul , Ankara ve İzmir’de kutlanacak olan milli bayramımızda, birlikte kadeh kaldırmak için sabırsızlanıyorum.

Bu arada, kimler ne şekilde kutluyorsa kutlasın, herkese ‘Bon Ramadan’ (İyi Ramazanlar) diliyorum.

*Muriel Domenach, Fransa'nın İstanbul Başkonsolosu