Asteriks'in görevi Ortadoğu barışı

Sihirli iksirleri sayesinde Roma askerlerine karşı kahramanca direnen Galyalı çizgi roman kahramanı Asteriks ve arkadaşları, bu kez Ortadoğu'da barış için çabalayacak.

PARİS - Sihirli iksirleri sayesinde Roma askerlerine karşı kahramanca direnen Galyalı çizgi roman kahramanı Asteriks ve arkadaşları, bu kez Ortadoğu'da barış için çabalayacak. Rene Goscinny ve Albert Uderzo'nun yarattığı çizgi roman hem Arapça hem de İbranice olarak yayımlanacak.
Serinin iki dilde satışa sunulacak kitabı Türkçeye 'Asteriks ve Şehrazad' olarak çevrilen 'Asterix chez Rahazade.' Adını Binbir Gece Masalları'nın kahramanı Şehrazad'dan alan kitap ilk olarak 1987'de yayımlanmıştı. Paris kitap fuarında tanıtılan kitabın Arapça çevirilerini Cemal Şehayib, İbranice çevirilerini ise Dorith Daliot Rubinovitz yaptı. Galyalı kahramanların 'kimse onlara dokunmadığı sürece tüm insanlarla barış içinde ve kardeşçe yaşadıklarına' dikkat çeken Rubinovitz, bölgedeki dini hassasiyetler nedeniyle çeviride sıkıntı çektiklerini de ekledi.